Dimanche 2 octobre 2011 7 02 /10 /Oct /2011 17:09
- Publié dans : Corée Pratique

SAM 0439

 

 

Je sais que le printemps est passé depuis un bout de temps, mais mieux vaut tard que jamais! Il fallait absolument que je vous parle des festivals universitaires qui ont lieux chaque printemps. Je ne sais pas si toutes les universités en ont un, mais en tout cas beaucoup d'entre elles en organisent. Ces derniers s'étalent en général sur toute une semaine. En journée des activités sont proposées (jeux concours, jeux traditionnels, vente de boisson...)

Mais le plus intéressant se passe la nuit. A partir d'environ 18h jusqu'à peut être 4h des dizaines de stands sont installés et sont là pour fournir à boire et à manger à tous les étudiants fetards. Ces stands sont tenus par les clubs des étudiants (club de guitare, de jazz, de français, les Young Tiger...) et donc en général il peut aussi y avoir de l'animation comme pour le club de guitare qui nous a offert un magnifique concert. Vous pouvez voir à quoi ressemble ces stand dans les photos qui suivent.

Avec ces stands ils y a aussi une scène sur laquelle les groupes de danse, musique ou autre performent. On a même eu le droit cette année a la venue du jury de Super Star K (la Nouvelle Star coréenne) pour faire un casting sur le campus. Donc la télé était aussi au rendez-vous.

Beaucoup d'alcool coule le long de cette semaine et tout ça en plein milieux du campus! Et chose qu'il n'y a eu à ma connaissance qu'à Korea University. Une mega soirée clubbing en plein air et il y a eu une ambiance de feu je peux vous le garantir. 

 

Je vous laisse avec ces quelques photos. Et je reviendrais vite vous parler de l'événement final de ce festival.


In English : 

I know that spring has passed since a while, but never late than never. It was absolutely necessary for me to talk about the university festivals which take place every springs. I don't know if every universities have one, but man of them organize one. They last a whole week. Day time activities are proposed (competitions, traditional games, sale of drinks...)

But the most interesting happens  at night. From about 6pm to maybe 4am dozen of booths are set up and are here to provide drinks and food to all the students partying. Those booths are managed by student clubs (guitar club, jazz, french, Young Tiger...)et so generally you can have some animation as did the guitar club who gave us a nice concert. You can see how look the booths like in the pictures bellow

With those booths there is also a stage where dance or music bands perform. We even had the chance to have the jury of Super Star K (Korean version of American Idol) to make a audition on the campus. So the TV was  also there.

A lot of alcohol flows during this week and this in the middle of the campus! And thing that i think only happened in Korea University : a mega outdoor clubbing party, and the atmosphere was on fire i can guarantee you.

i live you with these pictures. And i will soon tell you about the final event of this festival.

 

225537 10150596870275012 510120011 18465808 4555047 n230717 10150596870035012 510120011 18465803 7902389 n249010 10150596871505012 510120011 18465832 4098761 n250395 10150596872345012 510120011 18465844 4568923 nSAM 0448-copie-1SAM 0449 SAM 0428

Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 11 août 2011 4 11 /08 /Août /2011 10:52
- Publié dans : Musique

snsd-girls-generation-genie-mv.jpg

 

 

Avec la Vague Coréenne qui se répand en Europe et dans d'autre parties du monde, vous devez sûrement avoir entendu parler de la K-pop et de ses Idols. Girls Generation, Big Bang, Super Junior, 2NE1, Wonder Girls pour ne citer qu'eux. Si vous n'en avez jamais entendu parler et bien je ferais, plus tard, un petit point sur ce sujet.

Mais la musique coréenne se n'est pas que ça. La scène artistique est riche, même très riche. Si vous regardez des dramas coréens (séries télé coréennes) vous pouvez en connaitre certains sans le savoir. Car parfois, même souvent, ce sont ces artistes qui font les BO. Et en fin de compte, on finit par se dire que si on est pas en Corée il est assez difficile de connaitre ces artistes. 

Donc voilà pour vous quelques un de ces chanteurs et chanteuses.

 


In English : 

 

With the korean wave that is spreading in Europe and other parts of the world, you may have heard about the K-pop and its Idols. Girls Generation, Big Bang, Super Junior, 2NE1, Wonder Girls to name a few. If you've never heard about it before i would do a post on the subject later.

But the korean music it's not only this. The art scene is rich, even very rich. If you watch korean dramas you may know some of them without knowing. Because sometimes, or often, these are the artists who make the OST. And eventually, it end's up that if you are not in Korea it is difficult to know these artists.

So for you, some of these singers.

 

Un groupe indie - an indie group 10cm 

 

 

 

Ils sont vraiment devenus populaire avec cette chanson :

They became really popular with this song :

 

 

 

Yoon Do Hyun Band 

 

 

 

Lee Sora

 

 

Huh Gak

 

 

Jang Kiha & the Faces

Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Samedi 30 juillet 2011 6 30 /07 /Juil /2011 21:23

 

CIMG0359

En Corée on aime bien la France. Bah oui la France c'est la mode, la culture, la bonne nourriture...Et donc, quand on est en Corée il n'est pas rare de voir des personnes avec des T-shirt, des sacs, des cahiers et autres objets ayant des inscriptions en français (qui ne veulent souvent rien dire).

Alors voici pour vous quelques unes des photos que j'ai pu prendre. Enfait j'ai pas mal de photos, mais pour des raisons inexpliquées je n'arrive plus à lire la carte qui les contient. Donc je vais vous montrer celle que j'ai pu sauver.

 


In English : 

 

In Korea we like France. Yeah, France it's the fashion, the culture, the good food...And so, when we are in Korea It is not unusual to see people with T-shirts, bags, notebook and other objects with inscriptions in French (which often have no meaning)

So here for you some of the pictures I have taken. Actually, i have a lot of pictures, but for reasons unknown i can no longer read the card that contains them.

 

Cliquez pour agrandir - click to enlarge

CIMG2763 CIMG2766 CIMG2767 CIMG2770(Je vous ai dit que souvent ça ne voulait rien dire...)  (I told you that often there is no meaning...)

CIMG2771 (Et non "Narge" n'est pas français) (And no "Narge" is not French)

 

Si vous avez des photos de même type n'hésitez pas à les partager.

If you have the same kind of picture feel free to share them. 


Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mercredi 27 juillet 2011 3 27 /07 /Juil /2011 23:43

flood-Seoul.jpg

 

 

Au moins 38 personnes sont mortes et des dizaines portées disparues mercredi en Corée du Sud à la suite de glissements de terrain et d'inondations, les pires depuis des dizaines d'années dans le pays, provoquées par des pluies diluviennes, ont annoncé les services d'urgence.
Treize personnes ont trouvé la mort dans un glissement de terrain qui s'est produit peu après minuit, dans la nuit de mardi à mercredi, dans la région de Chuncheon, à 100 km à l'est de Séoul, 
selon l'Agence de gestion des secours. Au moins 17 personnes ont péri au sud de Séoul à la suite de glissements de terrain sur le mont Umyeon au cours de la nuit de mardi à mercredi, a-t-on ajouté de même source.

A Séoul, la pluie a indondé routes, stations de métro, passages souterrains et quartiers d'habitation. La crue d'un cours d'eau à Gongjian, à environ 30 km au sud-est de Séoul, a causé la mort de trois personnes et un glissement de terrain au nord de la capitale celle de trois ouvriers, selon l'agence Yonhap.

Plus de 4.000 policiers ont été mobilisés dans la capitale alors que la circulation est chaotique, plus de 150 feux de signalisation sont en panne. Dans certains endroits, les réseaux de téléphonie mobile ne fonctionnent plus.
Des pluies torrentielles se sont abattues mardi et mercredi sur les régions de Séoul et de Gyeonggi, provoquant des inondations dans la capitale où plus de 700 maisons ont été inondées.
A Séoul 150 feux de signalisation étaient en panne aggravant les embouteillages tandis que dans plusieurs quartiers il n'y avait plus de réseau pour les téléphones portables.
Sur les chaînes de télévision coréennes, on pouvait voir des rues principales transformées en torrents de boue et des conducteurs abandonner en catastrophe leurs voitures.
Les services météorologiques prévoient des pluies jusqu'à vendredi, avec jusqu'à 250 mm de précipitations attendus jusqu'à jeudi dans la région de Séoul et aux alentours.

 

source : AFP

 


 

In English :

 

At least 38 people were killed Wednesday as two days of torrential rains triggered landslides, flooding and power outages in Seoul and central regions, emergency officials said.  

Several others had been reported missing, the nation’s disaster control agency said.

“The death toll could rise, as more reports are coming in,” an official at the National Emergency Management Agency said. 

In Chuncheon, some 85 kilometers east of Seoul, 13 people died after a landslide destroyed a mountain pension and three residential buildings just after midnight Wednesday. Twenty others were injured, with four of them in critical conditions. 

The victims were mostly students from Inha University in Incheon, who were in the area for volunteer work during their summer vacation, emergency officials said. 

“I was sleeping on the second floor of the pension when I heard the thunderous sound of a landslide. The stairs collapsed and I was buried in mud,” one student rescued by firefighters told the Yonhap news agency. 

In Seoul, which recorded more than 400 millimeters of precipitation from Tuesday till early Wednesday, tons of mud from Mount Woomyeon swept through nearby villages in the city’s southern ward of Seocho, killing 16. 

Of them, six were killed in a village of Jeonwon.  

The landslide also hit another village, Hyeongchon, killing the wife of Shinsegae chairman Koo Hak-su. Yang Myeong-ja was killed while trying to check the flooded basement of her home, according to local reports. 

A plant collapsed in Paju, Gyeonggi Province, in the evening leaving three workers dead and two others injured.

Police, firefighters and emergency officials were carrying out rescue efforts, as half of the village, or about 60 houses, were still isolated. 

Another six people were killed and hundreds evacuated as Gonjiam Stream in Gwangju, Gyeonggi Province, flooded. 

On top of the casualties from landslides, at least three people were reported missing in flooded streams and rivers, emergency officials said. 

Police declared a state of special emergency as roads, streets, subway stations and residential districts were flooded throughout the capital. 

More than a thousand officers were mobilized to help ease traffic gridlock and block roadways deemed too dangerous. 

Some 36 major roads were closed to traffic nationwide, including 23 in Seoul, and more than 700 homes were flooded in the capital, the disaster control agency said. Mobile phone networks were cut off in some areas. 

The Korea Meteorological Administration said downpours tallying more than 110 millimeters of rain per hour, were recorded in Seoul and elsewhere. More rain, as much as 250 millimeters, is expected until early Thursday morning.

Districts in Gangnam, south of Han River in Seoul, were one of the hardest-hit areas. 

“All roads near my home are flooded and it seems no bus operates here. I had to call my boss that I can’t come to work today,” a citizen living in Yangjae-dong wrote via Twitter. 

Electricity outage hit nearly 10,000 homes in the Gangnam area, while hundreds of traffic lights malfunctioned, worsening the traffic chaos. 

The Sadang intersection, the southern gate to the capital, was flooded, causing severe traffic jam in the area. Its nearly subway station, Sadang, was shut down in order to prevent it from being submerged.   

Subway services were disrupted. 

The services on subway line No. 1 was halted for about an hour in early Wednesday morning after Oryudong Station was submerged. 

Another line linking Seoul and Bundang, a residential town in the city of Seongnam, was also disrupted due to submerged railroads. 

TV and radio station EBS stopped broadcasting its regular programs after its facilities were damaged by the flood. 

 

Source : The Korean Herald

 


 

 

 

 

 

 

Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mardi 19 juillet 2011 2 19 /07 /Juil /2011 17:55
- Publié dans : Corée Pratique

CIMG0183

 

 

Ok si vous ne lisez pas le coréen je vous l'accorde ce n'est pas facile de deviner. Voici une autre photo qui devrait vous aider.

 

Ok if you don't read Korean i agree it's not easy to guess. For you another picture which should help you.

 

 

CIMG0184Oui, c'est un Starbucks Coffee. Celui ci est à Insadong (aller voir ici pour savoir comment vous y rendre  Insa-dong (인사)동) C'est d'ailleurs, je crois le seul qui a son nom écrit en coréen.

 

 

Yes, it's a Starbucks Coffee. This one is in Insadong (go on this link if you want to know how to get there  Insa-dong (인사동)

 

 

Et en Bonus McDonald et Burger King

And in Bonus  McDonald and Burger King

 

 

korea mcdo

 

CIMG0260

Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 15 juillet 2011 5 15 /07 /Juil /2011 12:06
- Publié dans : Liens/Links

 

SAM 0930

Le 2 et 3 juillet a eu lieu au parc olympique le R-16 Korea. Le R veux dire respect. C'est une compétition de B-boys (c'est à dire de break dance). Mais pas que, on a aussi eu le droit à des show cases de Jay Park et Drunken Tiger. 

J'ai pu voir entre autre : Pocket, Mounir, the Red Bull BC One All Stars, Jinjo crew, Vagabonds, Hong10, et bien d'autre.

 

 

Je vous laisse avec le teaser de l'événement, et ce que j'ai filmé. Enjoy


In English :

 

On July 2nd and 3rd took place at the Olympic Park the R-16 Korea. The R stands for Respect. This is a B-boy competition (so, a break dance show). But not only, we could also see a show case with Jay Park and Drunken Tiger.


I could see : Pocket, Mounir, the Red Bull BC One All Stars, Jinjo crew, Vagabonds, Hong10, and much more.

 

I leave you with the teaser of the event, and what i have filmed. Enjoy

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

Pour vous le site officiel de R16 

 

For you the official website of the R16

 

link

 

 

 

 

 

 

 

 

Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Mardi 10 mai 2011 2 10 /05 /Mai /2011 03:18
- Publié dans : Corée Pratique

219674 10150156141959651 523274650 6467136 6277378 o

 

Le 16 avril dernier a eu lieu la reconstitution du mariage royal du Roi Gojong et de la Reine Myeongseong. Cet événement s'est déroulé au palais Unhyeongung. Le vrai mariage a duré 10 jours, vous aurez ici donc un condensé du cérémonial sur 2 heures. C'est un spectacle haut en couleur que je vous conseille de voir au moins une fois (surtout que l'événement est totalement gratuit). La reconstitution a lieu deux fois par an (au printemps et en automne). La prochaine aura d'ailleurs lieu le 24 septembre 2011 à 14h toujours au palais Unhyeongung. Donc si vous êtes sur Seoul à cette période, profitez en. 

Pour vous y rendre : 

Anguk station (ligne 3) sortie 4

 

pour plus d'information : link

 


In English :

The 16th of april was the re-enactment of the royal wedding ceremony of the King Gojong and the Queen Myeongseong. This event took place in the Unhyeongung Palace. The real wedding last 10 days, so here you will just have a compendium of the ceremony during 2 hours. This is a really colorful show that i would advise you to go at least once (especially since the event is totally free). The re-enactment takes place twice a year (in spring and fall). The next one is on September 24th 2011 at 2pm still in Unhyeongung Palace. So if you are in Seoul at that time, enjoy.

 

To go there : 

Anguk station (line 3) exit 4

 

for mo information : link

 

 

202126 10150156142079651 523274650 6467140 380477 o220975 10150156141924651 523274650 6467134 2903312 o221385 10150156141999651 523274650 6467137 4453318 o

220199 10150156142064651 523274650 6467139 7637532 o220402 10150156142039651 523274650 6467138 2252447 o

 

Ces photos ne sont pas de moi : je vous conseille d'aller voir le blog du propriétaire link

 

Those pictures are not from me : I advice you to go and see the blog of the owner (even if you don't speak french, just for his pictures) link

Par kima
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires

made-in-korea-its-hyorish-L-1

Petite Présentation

  • : J'ai longtemps cherché un blog d'étudiant expat à la Korea University et malheureusement je n'ai rien trouvé de très satisfaisant. Alors j'ai décidé de le faire moi même ce blog, non de non!!! Alors voilà, venez suivre les aventures d'une étudiante de l'EM Strasbourg en échange à La Korea University Business School de Seoul.
  • Partager ce blog
  • Contact

Partager

Images

  • CIMG0234
  • CIMG0340
  • CIMG2796
  • CIMG0643
  • temple
  • CIMG0656

Météo

Click for Séoul, Corée du Sud Forecast

RSS

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés